野性の風-今井美樹(1987/7/1 最高第24位 14週 5.6萬枚)
作詞:川村真澄 作曲:筒美京平 編曲:久石讓
ちょうど破り取られた チケットの文字のように
思い出はもう何も 約束はしないけど
逢うたび変わってた 記憶のスケッチ消さない
最後まで そばにいて守れないの
めぐり来る悲しみが わかってても
ほほえんで さよならが言えないから
いつの日か ひとりきり行くのなら
野性の風吹く日に 今のすべてを捨てて
今のすべてを捨てて
放り投げた林檎を 追いかける白い靴
くせのない走りかた それさえも忘れない
「ゴメン...」と言ったのね 背中でフルート聴くように
坂道に あなただけ小さくなる
泣かないで 夕暮れに手をあげて
野性の風みたいに 強い心が欲しい
強い心が欲しい
最後まで見つめたいの
めぐり来る悲しみが わかってても
I stand in the wind
The wind in your heart
that blows forever more
泣かないで 夕暮れに手をあげて
最後まで...
野性的風
如同被撕破而取出的車票文字一樣
回憶已經不再需要約定了
相逢之際卻無法消去那已改變的記憶
直到最後 我們仍無法守護在彼此身旁
就算明白了那盤旋圍繞的悲傷已經來臨
用微笑 也能好好道別
即使有一天 只剩一個人走著
當野性的風吹起之日 將會捨去此刻一切的悲傷
捨去此刻一切的悲傷
向遠處拋出的蘋果 追趕的白色鞋子
那沒有習慣奔跑的人 即使一點一滴也無法忘懷
你說出了「對不起...」 從你的背後聽起來就像長笛般清脆
在坡道上 只有你身影變得越來越小
請不要哭泣 向黃昏日落舉起你的手揮別吧
像野性的風一樣 我想要有顆夠堅強的心
想要有顆夠堅強的心
直到最後 還是想緊緊凝視著你
就算明白了那盤旋圍繞的悲傷已經來臨
I stand in the wind
The wind in your heart
that blows forever more
請不要哭泣 向黃昏日落舉起你的手揮別吧
直到最後...
今井美樹的名氣並沒有由出道曲「黄昏のモノローグ」成功打開,出道單曲銷售3.2萬
張,首張專輯「femme」的銷售量也只有1.5萬張,僅有差強人意的成績而已。
一年後發行的第二張單曲「野性の風」搭配漂流教室電影主題曲,引起了注目,並同時
收錄於第二張專輯「elfin」中,專輯銷售近20萬張,收錄於當中的此曲名氣也因此更
上層樓。1987年底,「elfin」並於唱片大賞榮獲最優秀專輯賞的殊榮。
這是今井美樹最初的名曲,由日後仍有數次合作的久石讓大師擔任編曲工作,似乎在今
井美樹的歌手風格上找到了一個日漸清晰的定位,彷彿不過問世事的淡然哀愁。
曲由替許多偶像歌手作嫁的歌謠大師筒美京平譜寫,不過作詞家川村真澄的詞意倒是很
有意思。
也許詞意用抽象概念將離別的場景意象化,顯得晦澀難解,但眼前的畫面被描繪得很清
楚。
中間那段「向遠處拋出的蘋果...即使一點一滴也無法忘懷」歌詞,寫的是瑣碎、甚至
沒有意義的腦中印象,對照眼前這個沒有習慣奔跑、只習慣緩緩作別的人來說,那些無
意義的畫面都變成了彼此心中無可抹滅的記憶,雖然抽象卻很有意思。
這大概是日文歌詞的美感所在吧?翻譯成中文反而少了一點點味,還是希望聆聽此曲能
感受到這首歌想要呈現的意境,也許,還需要一點想像力。
本曲銷售雖不到驚人地步,但在ORICON排行榜上長賣了14週,為往後的歌手之路做一
個奠基,也正式打開了做為歌手身分的名氣,此曲的印象定番,實屬功不可沒。
至今還有很多日本觀眾記得有美樹早期的這首名曲呢。
我個人其實比較喜歡收錄於專輯中的重新混音版,聲音聆聽度比較清亮,而編曲更加契
合,請聆聽比較看看吧。

期待英文版
這首歌在youtube上可以聽到英文版的喔。
請問 "現場演唱(2004 New Record Version)" 收錄在那個專輯呢??
那首歌是2004重新錄音的,收錄在2004年6月16日發行的Ivory Ⅲ,你可以去看我的"今井美樹專輯全記錄",有登載專輯收錄的曲目。
謝謝你的回覆... 其實我是想知道 http://www.youtube.com/watch?v=GcH7giHVAXo&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=DESKYXxS3TU&feature=fvst 的現場視像是收錄在那dvd內呢...找了很久...似乎都不對....
你好, 你所問的現場錄像是電視上的公開演唱, 沒有正式收錄成DVD的版本,是當初發行Ivory Ⅲ的特別演唱。 其實日本歌手的演唱場合正式與非正式,或次數與形式種類非常多, 通常只有巡迴演唱會才會發行成DVD, 這場演唱沒有,應是歌迷錄像下來的, 非常殘念~
不知道有沒有純伴奏(也就是卡拉OK)的版本?
我是沒聽過、沒看過卡拉版本 但也不能保證沒有 不過...應該是沒有吧
謝謝那麼快的答覆~我找卡拉版本找好久了,可惜唱片公司始終沒有打算出instrument的版本....也很奇怪,一般日本單曲都是兩首曲子附兩首伴奏,不知道當初為什麼沒出...好可惜....
不客氣 這首歌是1987年的單曲 早期都出LD唱盤包裝的單曲 通常最多只有附兩首歌 直到1990年日本才創建出版8公分的長型包裝的單曲 而直到1991年才漸漸風行在8公分單曲上附贈instrumental版本 所以...「野性の風」沒有卡拉版。
謝謝您囉~~ 雖然機會不大,不過還是希望將來唱片公司想通了,出版best合輯時會一併附上卡拉 ^^
這難度可能很高,不過寫個信給FOR LIFE唱片公司,或許可能性會更增加一點。
不知道你心情有否变好。 我也喜欢这首歌曲的专辑版本(Elfin和Ivory当中收录) 单曲版虽然后来有过几次Remastering但我还是爱专辑版本的明亮广阔的音色。 词有很多种诠释,很欣喜看到你亲自解释的这一版。 我想每个在大都会生活的人,都能对这首歌产生共鸣。
謝謝你的來訪,現在的心情或多或少和這首歌詞有些貼近... 很高興你也喜歡這首歌。