FLCF3524.gif  

海辺にて-今井美樹(from「A PLACE IN THE SUN」 1994/9/2 最高第2位 12週 61.3萬枚)
作詞:岩里祐穂  作曲:上田知華  編曲:坂本龍一

 

 

傷ついて私は歩いた
どこまでも打ちよせる波の淵を
暮れわたる水面に抱かれて
燃え尽きる輝きを見つめ続けた

愛することのむずかしさを知り
それでも希望を失いたくなかった
何度でも問いかける

人生はくりかえす波ね
飛沫に砕けながら満ちてゆく

燈台の灯りがいざなう
戻るべき港へと船は帰るよ

悩み抱えたあなたを許せず
受けとめきれない自分もはがゆいまま
訳もなく 涙した

守られて愛されたいなら
とめどなく満たされる時はない

励ましてゆこう
愛は惜しみなく与え合うものと
支えてゆくものだと
たった今 気づいたの

ありがとう
変わらぬ優しさ
かけがえないあなたがそばにいる

愛はただ 懸命に愛すること


在海邊

心裡受了傷的我 緩緩走在
無盡延伸波濤拍打的深淵
被映照著黃昏光線的水面擁抱
持續凝視著燃燒殆盡的餘輝

知曉了愛情的難題
即使如此 仍不想失去希望
有好幾次 我不停的追問著

人生就像反覆來去的海浪
被擊成了飛沫後 也同時再次滿溢

燈塔的光提出了邀請
而每艘船都有它應該停泊的港口

對於滿是煩惱的你 我無法寬容
而我也對不能接受的自己感到悔恨
莫名的 我流下了眼淚

如果只是想被保護而想被愛
永遠也不會有感到滿足的時候

鼓勵自己往前走吧
愛是不相嗇給予的
是需要互相支持的
我到此刻 才驚覺

謝謝你
你那不變的溫柔
無人可替代的你 一直在我身邊

所謂的愛 就只是竭盡所能的愛著罷了


名曲中的名曲。

本首「海辺にて」同樣收錄於「A PLACE IN THE SUN」專輯中,並由本張專輯製作
人之一--日本國寶音樂大師坂本龍一進行編曲,呈現出專輯最絕美的音樂氣氛,也
為本張專輯呈現的概念,作一個完美的總結。

坂本龍一於本張專輯製作提供兩首樂曲和一支編曲,但整體音樂氣質與想法表露無遺
,除由編曲形式表示出的世界觀與宏觀,詞與曲的製作格式也對人生的體悟透露一點
哀傷、自在,憂愁卻也達觀。
那並非一種不入世的達觀,而是真實的經歷過人生與愛情的試煉後的一種想透。有些
血淋淋,但不至於過度沉重,犯了無病呻吟的毛病。

就像悠遊在潮起潮落的岸邊漫步一般,面對著廣闊的大海,對照自己的渺小,傷痛卻
很真實的在心裡刻畫。

這首歌曲之所以成為美樹歌曲的名曲,除了緊密貼合美樹的歌聲風格外,所呈現的格
局與氛圍也成為「A PLACE IN THE SUN」專輯的代表性,並在數場巡迴演出中都會
選擇演唱,味道各自不同。

旋律優美,雖未能發行成單曲,但成為專輯中的一首指標性歌曲,不發成單曲、不那
麼商業性,也許正能展現此曲的特殊氣質吧?
我若非喜好今井美樹歌曲的人,沒有聽過專輯,恐怕也聽不見如此一首令人讚嘆的作
品了。

PV
http://www.youtube.com/watch?v=iNjM3pG-VEc

 

    全站熱搜

    ヒデHIDE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()